Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 22:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Сделал мрак навесом Своим, сито для вод — густые тучи дождевые,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он мраком покрыл Себя, как шатром, и воды облаков собрал Он в грозовую тучу.

См. главу

Синодальный перевод

и мраком покрыл Себя, как сению, сгустив воды облаков небесных;

См. главу

Новый русский перевод

Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 22:12
6 Перекрёстные ссылки  

Наклонил Он небеса и сошел — мгла под ногами Его.


Бен-Хадад услышал эти слова, пируя с другими царями в шатрах. Он велел своим воинам строиться, и они выстроились перед городом.


Кто постигнет, как облака простерты, постигнет рокот шатра Его?


ибо не обращают они внимания на дела Господни, на совершённое руками Его. Снесет Он их, как старый дом, и никогда не восстановит.


Всё сделал Господь, чтобы знали о силе Его спасительной, явил пред глазами народов справедливость Свою.