2 Царств 22:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сделал мрак навесом Своим, сито для вод — густые тучи дождевые, Больше версийВосточный Перевод Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми. Восточный перевод версия с «Аллахом» Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми. Святая Библия: Современный перевод Он мраком покрыл Себя, как шатром, и воды облаков собрал Он в грозовую тучу. Синодальный перевод и мраком покрыл Себя, как сению, сгустив воды облаков небесных; Новый русский перевод Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми. |
Бен-Хадад услышал эти слова, пируя с другими царями в шатрах. Он велел своим воинам строиться, и они выстроились перед городом.
ибо не обращают они внимания на дела Господни, на совершённое руками Его. Снесет Он их, как старый дом, и никогда не восстановит.
Всё сделал Господь, чтобы знали о силе Его спасительной, явил пред глазами народов справедливость Свою.