Авнер сказал Йоаву: «Пусть воины выйдут на поединок и сразятся перед нами!» «Пусть выйдут!» — ответил Йоав.
2 Царств 2:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В тот день было жестокое сражение, и Авнер с воинами Израиля потерпел поражение от людей, служивших Давиду. Больше версийВосточный Перевод Битва в тот день была очень жестокой и Авнер с воинами Исраила был разбит людьми Давуда. Восточный перевод версия с «Аллахом» Битва в тот день была очень жестокой и Авнер с воинами Исраила был разбит людьми Давуда. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Битва в тот день была очень жестокой и Абнир с воинами Исроила был разбит людьми Довуда. Святая Библия: Современный перевод В тот день, после ожесточённого сражения, слуги Давида разбили Авенира и израильтян. Синодальный перевод И произошло в тот день жесточайшее сражение, и Авенир с людьми Израильскими был поражен слугами Давида. Новый русский перевод Битва в тот день была очень жестокой, и Авнер с воинами Израиля был разбит людьми Давида. |
Авнер сказал Йоаву: «Пусть воины выйдут на поединок и сразятся перед нами!» «Пусть выйдут!» — ответил Йоав.
Каждый схватил своего противника за затылок и вонзил своему противнику меч в бок, так что в одночасье пали и те, и другие. А место это получило название Хелкат-Хаццурим, что в Гивоне.
Долго длилась война между родом Саула и родом Давида. Власть Давида укреплялась, а род Саула становился всё слабее.