не держаться старых басен и не копаться в бесконечных родословиях, которые только споры порождают, а не служат претворению замысла Божия силою веры.
2 Тимофею 2:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Бессмысленных и глупых споров уклоняйся. Знай, что они только ссоры порождают, Больше версийВосточный Перевод Не вмешивайся ни в какие глупые и невежественные споры, ты знаешь, что они приводят только к раздорам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не вмешивайся ни в какие глупые и невежественные споры, ты знаешь, что они приводят только к раздорам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не вмешивайся ни в какие глупые и невежественные споры, ты знаешь, что они приводят только к раздорам. перевод Еп. Кассиана Глупых же и невежественных споров устраняйся, зная, что они порождают столкновения; Библия на церковнославянском языке Буих же и ненаказанных стязаний отрицайся, ведый, яко раждают свары: Святая Библия: Современный перевод Избегай глупых споров, так как знаешь, что они приводят к ссорам. |
не держаться старых басен и не копаться в бесконечных родословиях, которые только споры порождают, а не служат претворению замысла Божия силою веры.
Напоминай людям об этом и настоятельно увещевай их, как перед Богом, не предаваться спорам о словах; это не приносит пользы, а только приводит слушающих в замешательство.
Избегай неугодных Богу пустых разговоров; те, кто предается им, всё больше и больше будут погружаться в нечестие,
А глупых пререканий, споров о родословиях, раздоров и распрей по поводу Закона избегай: бесполезны они и бессмысленны.
Откуда же у вас эти раздоры и стычки? Не от прихотей ли, что порабощают вас и сталкивают друг с другом?