Иеровоам царствовал двадцать два года и отошел к праотцам. После него воцарился сын его Надав.
2 Паралипоменон 13:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иеровоам не смог достичь былого могущества при Авии. Господь поразил его, и он умер. Больше версийВосточный Перевод Иеровоаму не удалось обрести былую силу в дни Авии. Вечный сразил его, и он умер. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иеровоаму не удалось обрести былую силу в дни Авии. Вечный сразил его, и он умер. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иеровоаму не удалось обрести былую силу в дни Авии. Вечный сразил его, и он умер. Святая Библия: Современный перевод Иеровоам так никогда снова и не обрёл силы, пока был жив Авия. Господь убил Иеровоама, Синодальный перевод И не входил уже в силу Иеровоам во дни Авии. И поразил его Господь, и он умер. Новый русский перевод Иеровоаму не удалось обрести былую силу в дни Авии. Господь сразил его, и он умер. |
Иеровоам царствовал двадцать два года и отошел к праотцам. После него воцарился сын его Надав.
Авия преследовал Иеровоама и захватил несколько его городов: Бет-Эль с его окрестными селениями, Ешану с его окрестными селениями и Эфрон с его окрестными селениями.
Авия же усиливался. У него было четырнадцать жен, от которых у него родились двадцать два сына и шестнадцать дочерей.
«Смертный, Я отниму у тебя отраду твоих очей, неожиданно умрет твоя жена, но ты не скорби, не плачь, слез не лей.
И тотчас поразил Ирода ангел Господень за то, что не воздал тот славы Богу: он умер, изъеденный червями.
И добавил: «Жив Господь! Пусть Господь поразит его, или сам он умрет в свой срок, или пойдет на войну и погибнет,