Твоя одежда запятнана кровью бедных людей и невинных, ни в каких преступлениях не уличенных. И, несмотря на это,
1 Тимофею 5:24 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Грехи иных людей бывают столь очевидны, что осуждаются еще даже до суда над ними; у других же грехи их открываются лишь со временем. Больше версийВосточный Перевод Грехи некоторых людей очевидны ещё до Суда, тогда как грехи других откроются позже. Восточный перевод версия с «Аллахом» Грехи некоторых людей очевидны ещё до Суда, тогда как грехи других откроются позже. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Грехи некоторых людей очевидны ещё до Суда, тогда как грехи других откроются позже. перевод Еп. Кассиана Грехи некоторых людей явны, даже до суда, а за некоторыми они и следуют. Библия на церковнославянском языке Неких (же) человек греси предявлени суть, предваряюще на суд: неким же и последствуют. Святая Библия: Современный перевод Грехи некоторых очевидны и явно ведут к осуждению. Грехи же других проявляются не сразу. |
Твоя одежда запятнана кровью бедных людей и невинных, ни в каких преступлениях не уличенных. И, несмотря на это,
Симон же, увидев, что Дух Святой дается через возложение рук апостолов, предложил им деньги,
Однако можно ли судить меня как грешника, если рядом с самой ложью моей становится еще более очевидной истинность Бога, к вящей славе Его?
ведь Димас, прельстившись нынешним веком, оставил меня и отправился в Фессалонику. Крискент ушел в Галатию, Тит — в Далматию.
Вновь услышал я голос с неба: «Напиши: „Блаженны отныне мертвые, в Господе почившие“». «Воистину так, — говорит Дух, — пусть успокоятся они после трудов своих, ибо следуют за ними дела их».