Четырем главным привратникам, которые были левитами, был доверен надзор за комнатами и хранилищами Святилища Божьего.
1 Паралипоменон 9:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вокруг Святилища Божьего они проводили ночь, поскольку обязаны были охранять его, а каждое утро — отпирать. Больше версийВосточный Перевод Они проводили ночь возле дома Всевышнего, потому что должны были охранять его и каждое утро отпирать двери. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они проводили ночь возле дома Аллаха, потому что должны были охранять его и каждое утро отпирать двери. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они проводили ночь возле дома Всевышнего, потому что должны были охранять его и каждое утро отпирать двери. Святая Библия: Современный перевод Они спали ночью вокруг храма Божьего, потому что каждое утро должны были открывать двери храма. Синодальный перевод Вокруг дома Божия они и ночь проводили, потому что на них лежало охранение, и они должны были каждое утро отпирать двери. Новый русский перевод Они проводили ночь возле Божьего дома, потому что должны были охранять его и каждое утро отпирать двери. |
Четырем главным привратникам, которые были левитами, был доверен надзор за комнатами и хранилищами Святилища Божьего.
Некоторые из потомков Левия отвечали за богослужебную утварь, выдавая и принимая ее по счету;
Мы пришли с ними в Храм Господень, в комнату сыновей Ханана, сына Игдальяху, человека Божьего, которая находилась рядом с комнатой вельмож и над комнатой Маасеяху, сына Шаллума, привратника.
Лучше б один из вас затворил двери Храма, и не жгли бы впустую огня на жертвеннике. «Вы огорчаете Меня, — говорит Господь Воинств, — приношения из ваших рук не приму!
Самуил оставался в постели до утра, потом открыл двери Святилища Господнего, но рассказать Илию о видении боялся.