эдомитян, моавитян, аммонитян, филистимлян, амалекитян, и с добычей, взятой у Хададэзера, сына Рехова, царя Цовы.
1 Паралипоменон 4:43 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И уничтожили они последних уцелевших амалекитян, поселились там сами и живут до сих пор. Больше версийВосточный Перевод перебили остаток уцелевших амаликитян и живут там поныне. Восточный перевод версия с «Аллахом» перебили остаток уцелевших амаликитян и живут там поныне. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) перебили остаток уцелевших амаликитян и живут там поныне. Святая Библия: Современный перевод Там ещё жили уцелевшие амаликитяне, и народ Симеона уничтожил их. Народ Симеона живёт в Сеире и до сего дня. Синодальный перевод и побили уцелевший там остаток Амаликитян, и живут там до сего дня. Новый русский перевод перебили остаток уцелевших амаликитян и живут там поныне. |
эдомитян, моавитян, аммонитян, филистимлян, амалекитян, и с добычей, взятой у Хададэзера, сына Рехова, царя Цовы.
Шесты выступали за ковчег настолько, что их концы были видны стоящим впереди во внутреннем святилище, но снаружи они не были видны. Так оно и поныне.
Излилась тогда ярость Моя и воспылал гнев Мой в городах иудейских и на улицах Иерусалима, превратились они в руины и пустыню, как это и есть ныне“.
Взяв деньги, те сделали так, как их научили: рассказ их стал широко известен. Хранится он в памяти иудеев и ныне.
Погребли его там же, в долине, в Моаве, близ Бет-Пеора. Но никто и поныне не знает, где место погребения его.
Отправился он в землю хеттов, и основал там город, и назвал его Луз. И это имя сохранилось за ним по сей день.
Он привел Давида прямо к разбойникам-амалекитянам, а те пировали и веселились, разбредясь по округе со своей богатой добычей, которую взяли в земле филистимлян и в Иудее.
Давид разил их с утренней зари и до вечера следующего дня, и никто из них не спасся, кроме четырехсот слуг, что сели на верблюдов и бежали.