Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 2:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

у Боаза родился Овед, а у Оведа — Иессей.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Боаз был отцом Овида, а Овид – отцом Есея.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Боаз был отцом Овида, а Овид – отцом Есея.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Боаз был отцом Овида, а Овид – отцом Есея.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вооз был отцом Овида, а Овид был отцом Иессея.

См. главу

Синодальный перевод

Вооз родил Овида, Овид родил Иессея;

См. главу

Новый русский перевод

Боаз был отцом Овида, а Овид — отцом Иессея.

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 2:12
11 Перекрёстные ссылки  

а у Господа совета не просил. Потому Господь умертвил его, а царство передал Давиду, сыну Иессея.


У Нахшона родился Салма, а у Салмы — Боаз,


У Иессея родились: Элиав, его первенец, Авинадав — второй сын, Шима — третий,


Но из корня срубленного древа Иессея взойдет молодой побег, от самого корня его произрастет новая ветвь плодоносящая;


В тот день корень Иессея станет знаменем для народов: племена к нему устремятся, и обитель его прославлена будет.


от Салмона родился Вооз, матерью его была Рахав; от Вооза родился Овид, матерью его была Руфь; от Овида родился Иессей,


Иессея, Овида, Вооса, Салы, Наассона,


Отстранив его, поставил им Бог царем Давида и дал о нем такое свидетельство: „Нашел Я Себе человека по сердцу Своему, Давида, сына Иессеева. Он исполнит всю волю Мою“.


Исайя тоже говорит: «От корня Иессея Побег произрастет, поднимется Он, чтобы народами править; возложат язычники надежды свои на Него».


у Оведа родился Иессей, а у Иессея — Давид.


Господь спросил Самуила: «Долго еще ты будешь скорбеть о Сауле? Я отверг его, отрешил от царства Израильского! Наполни рог елеем и иди, куда Я тебя пошлю, — к Иессею из Вифлеема. Я присмотрел себе царя среди его сыновей».