Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 4:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ибо Царство Божье не в слове, а в силе.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Потому что Царство Всевышнего проявляется не в слове, а в силе.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Потому что Царство Аллаха проявляется не в слове, а в силе.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Потому что Царство Всевышнего проявляется не в слове, а в силе.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

ибо не в слове Царство Божие, но в силе.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

не в словеси бо Царство Божие, но в силе.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Потому что Царство Божье основано не на красноречии, а силе.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 4:20
8 Перекрёстные ссылки  

Я ведь не стыжусь Благой Вести Христовой, ибо она — сила Божия ко спасению всякому верующему: прежде иудею, а затем и язычнику.


Царство Божие — это ведь не еда и не питье, а праведность, и мир, и радость, даруемые Духом Святым.


силою знамений и чудес, силою Духа [Божия]. Я возвестил Благую Весть о Христе повсюду: от Иерусалима до самого Иллирика.


для призванных же (как иудеев, так и язычников) Он — Божья сила и Божья мудрость.


Слово мое, моя проповедь не мудростью доводов убеждали вас — то было явление силы Духа,


И если бы я даже более похвалился тою властью, которая дарована нам Господом, чтобы созидать вас, а не разрушать, то и тогда мне не пришлось бы стыдиться.


потому уверены в том, что Благая Весть, которую мы возвестили вам, это для вас не одни только слова, но и сила, и действие Духа Святого, и наша, явная для вас, глубокая убежденность. Вы сами знаете, как поступали мы ради вас, когда были с вами.