Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 4:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Потому что Царство Аллаха проявляется не в слове, а в силе.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Ибо Царство Божье не в слове, а в силе.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 Потому что Царство Всевышнего проявляется не в слове, а в силе.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Потому что Царство Всевышнего проявляется не в слове, а в силе.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

20 ибо не в слове Царство Божие, но в силе.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

20 не в словеси бо Царство Божие, но в силе.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 Потому что Царство Божье основано не на красноречии, а силе.

См. главу Копировать




1 Коринфянам 4:20
8 Перекрёстные ссылки  

Я не стыжусь Радостной Вести, ведь она сила Аллаха для спасения каждого, кто верит, – прежде всего иудея, а потом и язычника.


Царство Аллаха заключается не в пище и питье, а в праведности, в мире и в радости, которую даёт Святой Дух.


силой знамений и чудес, силой Духа Аллаха, так что я исполнил это служение: возвещать Радостную Весть об аль-Масихе от Иерусалима и вплоть до Иллирика.


Для тех же, кого Аллах призвал, будь то иудей или грек, аль-Масих – это сила и мудрость Аллаха!


И моя весть и моя проповедь были не в убедительных словах человеческой мудрости, но в проявлении силы Духа,


Даже если бы я стал ещё больше хвалиться той властью, которую Повелитель дал нам для созидания, а не для разрушения, мне не пришлось бы стыдиться.


Наша Радостная Весть пришла к вам не только как слова, но в ней были и сила Святого Духа, и полная уверенность в её истине. Вы знаете и то, какими мы были для вас, находясь с вами.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама