Или о богатстве благости его и кротости и долготерпении нерадиши, не ведый, яко благость Божия на покаяние тя ведет?
К Ефесянам 2:7 - Библия на церковнославянском языке да явит в вецех грядущих презелное богатство благодати своея благостынею на нас о Христе Иисусе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова дабы через доброту, явленную нам во Христе Иисусе, представить грядущим векам несметное богатство благодати Своей. Восточный Перевод Тем самым Он хотел показать в грядущих веках безмерное богатство Своей благодати, проявленное к нам через Ису Масиха. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тем самым Он хотел показать в грядущих веках безмерное богатство Своей благодати, проявленное к нам через Ису аль-Масиха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тем самым Он хотел показать в грядущих веках безмерное богатство Своей благодати, проявленное к нам через Исо Масеха. перевод Еп. Кассиана чтобы явить в веках грядущих безмерное богатство благодати Своей в благости к нам во Христе Иисусе. Святая Библия: Современный перевод Бог явил нам, тем, кто принадлежит Иисусу Христу, несравнимую полноту Своей доброты и благодати на все времена. |
Или о богатстве благости его и кротости и долготерпении нерадиши, не ведый, яко благость Божия на покаяние тя ведет?
о немже имамы избавление кровию его, и оставление прегрешении, по богатству благодати его,
яже во инех родех не сказася сыном человеческим, якоже ныне открыся святым его апостолом и пророком духом святым:
яко да прославится имя Господа нашего Иисуса Христа в вас, и вы в нем, по благодати Бога нашего и Господа Иисуса Христа.
имже открыся, яко не им самем, но нам служаху сия, яже ныне возвестишася вам благовествовавшими вам Духом святым посланным с небесе, в няже желают ангели приникнути.