глаголю же вам, яко не имам пити отныне от сего плода лознаго, до дне того, егда е пию с вами ново во Царствии Отца моего.
К Ефесянам 2:6 - Библия на церковнославянском языке и с ним воскреси, и спосади на небесных во Христе Иисусе, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Во Христе Иисусе Бог и воскресил нас, и место дал нам на Небесах с Ним, Восточный Перевод И Всевышний воскресил нас вместе с Масихом и посадил нас, объединившихся с Исой Масихом, в небесах. Восточный перевод версия с «Аллахом» И Аллах воскресил нас вместе с аль-Масихом и посадил нас, объединившихся с Исой аль-Масихом, в небесах. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И Всевышний воскресил нас вместе с Масехом и посадил нас, объединившихся с Исо Масехом, в небесах. перевод Еп. Кассиана и воскресил с Ним и посадил на небесах во Христе Иисусе, Святая Библия: Современный перевод Нас, кто во Христе Иисусе, Он воскресил к жизни вместе с Христом и посадил вместе с Ним на престоле в небесных владениях. |
глаголю же вам, яко не имам пити отныне от сего плода лознаго, до дне того, егда е пию с вами ново во Царствии Отца моего.
Блажени раби тии, ихже пришед господь обрящет бдящих: аминь глаголю вам, яко препояшется и посадит их, и минув послужит им.
аще кто мне служит, мне да последствует, и идеже есмь аз, ту и слуга мой будет: и аще кто мне служит, почтит его Отец (мой):
павел, посланник Иисус Христов волею Божиею, святым сущым во ефесе и верным о Христе Иисусе:
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивый нас всяцем благословением духовным в небесных о Христе.
Того бо есмы творение, создани во Христе Иисусе на дела благая, яже прежде уготова Бог, да в них ходим.
И той есть глава телу Церкве, иже есть начаток, перворожден из мертвых, яко да будет во всех той первенствуя.