Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Филимону 1:15 - Библия на церковнославянском языке

Негли бо ради сего разлучися на час, да вечна того приимеши,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Может быть, для того и суждено ему было покинуть тебя на время, чтобы вернуться потом навсегда,

См. главу

Восточный Перевод

Ведь, может быть, твой раб отсутствовал у тебя некоторое время для того, чтобы возвратиться к тебе навсегда,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ведь, может быть, твой раб отсутствовал у тебя некоторое время для того, чтобы возвратиться к тебе навсегда,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ведь, может быть, твой раб отсутствовал у тебя некоторое время для того, чтобы возвратиться к тебе навсегда,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо, может быть, он для того на время был отделен, чтобы получил ты его навеки,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Возможно, он для того был взят у тебя на время, чтобы ты навсегда принял его обратно,

См. главу
Другие переводы



К Филимону 1:15
5 Перекрёстные ссылки  

сотворити, елика рука твоя и совет твой преднарече быти: