Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Римлянам 11:30 - Библия на церковнославянском языке

Якоже бо и вы иногда противистеся Богови, ныне же помиловани бысте сих противлением:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Как вы некогда были непослушны Богу, а теперь после их непослушания помилованы,

См. главу

Восточный Перевод

Вы раньше были непокорны Всевышнему, а сейчас из-за их непокорности Всевышний помиловал вас.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вы раньше были непокорны Аллаху, а сейчас из-за их непокорности Аллах помиловал вас.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вы раньше были непокорны Всевышнему, а сейчас из-за их непокорности Всевышний помиловал вас.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо, как вы некогда не послушались Бога, теперь же помилованы по их непослушанию, —

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда-то вы не признавали Бога, но сейчас Он проявляет к вам милосердие, потому что иудеи отказываются быть послушными Ему.

См. главу
Другие переводы



К Римлянам 11:30
14 Перекрёстные ссылки  

Нераскаянна бо дарования и звание Божие.


такожде и сии ныне противишася вашей милости, да и тии помиловани будут.


а языком по милости, прославити Бога, якоже есть писано: сего ради исповемся тебе во языцех, Господи, и имени твоему пою.


О девах же повеления Господня не имам, совет же даю, яко помилован от Господа верен быти.


Сего ради имуще служение сие, якоже помиловани быхом, не стужаем си:


в нихже и вы иногда ходисте, егда живясте в них.


Сие же завещание предаю ти, чадо тимофее, по бывших на тя прежде пророчествиих, да воинствуеши в них доброе воинство,


Которым же клялся не внити в покоище его? Яве, яко противльшымся.


иже иногда не людие, ныне же людие Божии: иже не помиловани, ныне же помиловани бысте.