аще ли око твое лукаво будет, все тело твое темно будет. Аще убо свет, иже в тебе, тма есть, то тма кольми?
К Римлянам 1:22 - Библия на церковнославянском языке глаголющеся быти мудри, о‹юродеша, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Хвалясь своей мудростью, они, на самом деле, безумствуют, Восточный Перевод Притязая на мудрость, они стали глупыми Восточный перевод версия с «Аллахом» Притязая на мудрость, они стали глупыми Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Притязая на мудрость, они стали глупыми перевод Еп. Кассиана Называя себя мудрыми, они обезумели Святая Библия: Современный перевод И хотя они считали себя умными, они стали глупыми |
аще ли око твое лукаво будет, все тело твое темно будет. Аще убо свет, иже в тебе, тма есть, то тма кольми?
Не бо хощу вас не ведети тайны сея, братие, да не будете о себе мудри, яко ослепление от части израилеви бысть, дондеже исполнение языков внидет,