К Римлянам 1:19 - Библия на церковнославянском языке зане разумное Божие яве есть в них, Бог бо явил есть им: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо всё, что возможно людям знать о Боге, представлено им явно: Сам Бог сделал это для них очевидным. Восточный Перевод Им известно то, что можно знать о Всевышнем, потому что Всевышний явил им это. Восточный перевод версия с «Аллахом» Им известно то, что можно знать об Аллахе, потому что Аллах явил им это. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Им известно то, что можно знать о Всевышнем, потому что Всевышний явил им это. перевод Еп. Кассиана так как то, что можно знать о Боге, явно для них, ибо Бог им явил. Святая Библия: Современный перевод Бог проявил Свой гнев, так как всё, что может быть известно о Боге, стало доступно людям. Бог сделал это знание доступным им. |
невидимая бо его, от создания мира твореньми помышляема, видима суть, и присносущная сила его и Божество, во еже быти им безответным.
егда бо языцы, не имуще закона, естеством законная творят, сии, закона не имуще, сами себе суть закон.