И приступиша (к нему) фарисее и саддукее, искушающе просиша его знамение с небесе показати им.
Откровение 13:13 - Библия на церковнославянском языке и сотвори чудеса велика, да и огнь сотворит сходити с небесе на землю пред человеки. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Великие он творил знамения перед людьми, даже огонь низводил с неба на землю. Восточный Перевод Он совершает великие чудеса и даже сводит огонь с небес на глазах у людей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он совершает великие чудеса и даже сводит огонь с небес на глазах у людей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он совершает великие чудеса и даже сводит огонь с небес на глазах у людей. перевод Еп. Кассиана И он творит знамения великие, так что и огонь низводит с неба на землю перед людьми. Святая Библия: Современный перевод Он свершает великие чудеса, так что даже огонь спускается с небес на землю на глазах у людей. |
И приступиша (к нему) фарисее и саддукее, искушающе просиша его знамение с небесе показати им.
востанут бо лжехристи и лжепророцы и дадят знамения велия и чудеса, якоже прельстити, аще возможно, и избранныя.
Востанут бо лжехристи и лжепророцы и дадят знамения и чудеса, еже прельстити, аще возможно, и избранныя.
Якоже ианний и иамврий противистася моисею, такожде и сии противляются истине, человецы растленни умом (и) неискусни о вере.
И иже им неправду сотворит, огнь исходит из уст их и пояст враги их: и иже восхощет обидети их, сему подобает убиену быти.
суть бо дуси демонстии творяще знамения, иже исходят к царем всея вселенныя, собрати я на брань в день той великий Бога вседержителя.
И ят бысть зверь и с ним лживый пророк, сотворивый знамения пред ним, имиже прельсти приемшыя начертание зверино и покланяющыяся иконе его: жива ввержена быста оба в езеро огненное горящее жупелом: