Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 8:19 - Библия на церковнославянском языке

И приступль един книжник, рече ему: учителю, иду по тебе, аможе аще идеши.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

К Нему подошел тогда один из книжников и сказал: «Учитель, я хочу следовать за Тобой, куда бы Ты ни шел».

См. главу

Восточный Перевод

Тут к Нему подошёл один из учителей Таурата и сказал: – Учитель, я пойду за Тобой, куда бы Ты ни пошёл.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тут к Нему подошёл один из учителей Таурата и сказал: – Учитель, я пойду за Тобой, куда бы Ты ни пошёл.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тут к Нему подошёл один из учителей Таврота и сказал: – Учитель, я пойду за Тобой, куда бы Ты ни пошёл.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И подошел один книжник и сказал Ему: Учитель, я буду следовать за Тобой, куда бы Ты ни шел.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Один законоучитель подошёл к нему и сказал: «Учитель, я последую за Тобой, куда бы Ты ни пошёл».

См. главу
Другие переводы



От Матфея 8:19
9 Перекрёстные ссылки  

Тако убо всяк от вас, иже не отречется всего своего имения, не может быти мой ученик.


Где премудр? где книжник? где совопросник века сего? Не обуи ли Бог премудрость мира сего?


У вас же, аще случится мне, пребуду, или и озимею, да вы мя проводите, аможе аще поиду.