Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Матфея 8:18 - Библия на церковнославянском языке

18 Видев же Иисус многи народы окрест себе, повеле (учеником) ити на он пол.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Иисус, увидев вокруг Себя толпу народа, велел переправляться на другой берег.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Когда Иса увидел, что вокруг Него собралась большая толпа, Он велел ученикам переправиться на другую сторону озера.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Когда Иса увидел, что вокруг Него собралась большая толпа, Он велел ученикам переправиться на другую сторону озера.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Когда Исо увидел, что вокруг Него собралась большая толпа, Он велел ученикам переправиться на другую сторону озера.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

18 Увидев же вокруг себя народ, Иисус повелел переправиться на другую сторону.

См. главу Копировать




От Матфея 8:18
10 Перекрёстные ссылки  

И бысть во един от дний, той влезе в корабль и ученицы его: и рече к ним: прейдем на он пол езера. И поидоша.


Иисус убо разумев, яко хотят приити, да восхитят его и сотворят его Царя, отиде паки в гору един.


И глагола им в той день, вечеру бывшу: прейдем на он пол.


И абие понуди Иисус ученики своя влезти в корабль и варити его на оном полу, дондеже отпустит народы.


И оставль их, влез паки в корабль, (и) иде на он пол.


И абие понуди ученики своя внити в корабль и варити его на он пол к вифсаиде, дондеже сам отпустит народы.


И прешедшу Иисусу в корабли паки на он пол, собрася народ мног о нем. И бе при мори.


Сшедшу же ему с горы, вслед его идяху народи мнози.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама