небо мне престол есть, земля же подножие ногама моима: кий храм созиждете ми, глаголет Господь, или кое место покоищу моему?
От Матфея 5:34 - Библия на церковнославянском языке Аз же глаголю вам не клятися всяко: ни небом, яко престол есть Божий: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А Я говорю вам: не клянитесь вовсе. Ни небом, ибо оно престол Божий, Восточный Перевод Я же говорю вам: не клянитесь вовсе. Не клянитесь ни небом, потому что оно – престол Всевышнего, Восточный перевод версия с «Аллахом» Я же говорю вам: не клянитесь вовсе. Не клянитесь ни небом, потому что оно – престол Аллаха, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я же говорю вам: не клянитесь вовсе. Не клянитесь ни небом, потому что оно – престол Всевышнего, перевод Еп. Кассиана А Я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, потому что оно Престол Божий; Святая Библия: Современный перевод Я же скажу вам: не клянитесь вовсе. Не клянитесь небом, потому что оно — престол Божий. |
небо мне престол есть, земля же подножие ногама моима: кий храм созиждете ми, глаголет Господь, или кое место покоищу моему?
Прежде же всех, братие моя, не кленитеся ни небом, ни землею, ни иною коею клятвою: буди же вам еже ей, ей, и еже ни, ни: да не в лицемерие впадете.