дондеже свет имате, веруйте во свет, да сынове света будете. Сия глагола Иисус, и отшед скрыся от них.
От Матфея 5:14 - Библия на церковнославянском языке Вы есте свет мира: не может град укрытися верху горы стоя: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вы — свет мира. Не может быть скрыт город, на вершине горы расположенный. Восточный Перевод Вы – свет мира. Город, стоящий на вершине холма, невозможно скрыть. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы – свет мира. Город, стоящий на вершине холма, невозможно скрыть. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы – свет мира. Город, стоящий на вершине холма, невозможно скрыть. перевод Еп. Кассиана Вы свет мира. Не может укрыться город, расположенный наверху горы. Святая Библия: Современный перевод Вы — свет мира. Вы подобны городу, построенному на вершине холма, который нельзя скрыть. |
дондеже свет имате, веруйте во свет, да сынове света будете. Сия глагола Иисус, и отшед скрыся от них.
Паки же им Иисус рече глаголя: аз есмь свет миру: ходяй по мне не имать ходити во тме, но имать свет животный.
Не бывайте удобь преложни ко иному ярму, якоже невернии. Кое бо причастие правде к беззаконию? Или кое общение свету ко тьме?
да будете неповинни и цели, чада Божия непорочна посреде рода строптива и развращена, в нихже являетеся якоже светила в мире,
Таинство седми звезд, яже видел еси на деснице моей, и седмь светилник златых: седмь звезд ангели седми Церквей суть: и седмь светилников, яже видел еси, седмь Церквей суть.
Помяни убо, откуду спал еси, и покайся, и первая дела сотвори: аще же ни, гряду тебе скоро и двигну светилник твой от места своего, аще не покаешися.