Сотник же и иже с ним стрегущии Иисуса, видевше трус и бывшая, убояшася зело, глаголюще: воистинну Божий Сын бе сей.
От Матфея 27:51 - Библия на церковнославянском языке И се, завеса церковная раздрася на двое с вышняго края до нижняго: и земля потрясеся: и камение распадеся: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И тогда завеса в Храме разорвалась надвое сверху донизу, земля сотряслась, раскололись скалы, Восточный Перевод И тут завеса храма разорвалась надвое сверху донизу. Затряслась земля, и раскололись скалы. Восточный перевод версия с «Аллахом» И тут завеса храма разорвалась надвое сверху донизу. Затряслась земля, и раскололись скалы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И тут завеса храма разорвалась надвое сверху донизу. Затряслась земля, и раскололись скалы. перевод Еп. Кассиана И вот, завеса храма разорвалась сверху донизу надвое; и земля потряслась; и камни расселись; Святая Библия: Современный перевод После Его смерти завеса храма разорвалась надвое: сверху донизу, и всколыхнулась земля, и раскололись камни, |
Сотник же и иже с ним стрегущии Иисуса, видевше трус и бывшая, убояшася зело, глаголюще: воистинну Божий Сын бе сей.
И се, трус бысть велий: ангел бо Господень сшед с небесе, приступль отвали камень от дверий гроба и седяше на нем:
И в час той трус бысть велий, и десятая часть града паде, и погибе трусом имен человеческих седмь тысящ: и прочии пристрашни быша и даша славу Богу небесному.
И отверзеся храм Божий на небеси, и явися кивот завета его в храме его: и быша блистания и гласи, и громи и трус, и град велик.