Иисус же молчаше. И отвещав архиерей рече ему: заклинаю тя Богом живым, да речеши нам, аще ты еси Христос, Сын Божий?
От Матфея 27:12 - Библия на церковнославянском языке И егда нань глаголаху архиерее и старцы, ничесоже отвещаваше. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова На обвинения же первосвященников и старейшин Он ничего не отвечал. Восточный Перевод Когда же Его обвиняли главные священнослужители и старейшины, Он ничего не отвечал. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда же Его обвиняли главные священнослужители и старейшины, Он ничего не отвечал. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда же Его обвиняли главные священнослужители и старейшины, Он ничего не отвечал. перевод Еп. Кассиана И на обвинение Его первосвященниками и старейшинами Он ничего не ответил. Святая Библия: Современный перевод А когда Его обвиняли главные священники и старейшины, то Он им ничего не отвечал. |
Иисус же молчаше. И отвещав архиерей рече ему: заклинаю тя Богом живым, да речеши нам, аще ты еси Христос, Сын Божий?
Слово же писания, еже чтяше, бе сие: яко овча на заколение ведеся, и яко агнец прямо стригущему его безгласен, тако не отверзает уст своих: