Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 27:12 - Святая Библия: Современный перевод

12 А когда Его обвиняли главные священники и старейшины, то Он им ничего не отвечал.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 На обвинения же первосвященников и старейшин Он ничего не отвечал.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Когда же Его обвиняли главные священнослужители и старейшины, Он ничего не отвечал.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Когда же Его обвиняли главные священнослужители и старейшины, Он ничего не отвечал.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Когда же Его обвиняли главные священнослужители и старейшины, Он ничего не отвечал.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

12 И на обвинение Его первосвященниками и старейшинами Он ничего не ответил.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

12 И егда нань глаголаху архиерее и старцы, ничесоже отвещаваше.

См. главу Копировать




От Матфея 27:12
10 Перекрёстные ссылки  

Он перенёс боль и наказание, но никогда не протестовал и был безгласен как овца, которую ведут на заклание. Он был покорнее ягнёнка, с которого состригают шерсть, и не сказал ни слова в свою защиту.


Но Иисус молчал. Первосвященник сказал Ему: «Заклинаю тебя Богом живым, скажи нам, Христос ли Ты, Сын Божий?»


Тогда Пилат сказал Иисусу: «Разве Ты не слышишь все эти обвинения против Тебя?»


Но Он не ответил ему ни на одно обвинение, так что правитель был весьма удивлён.


Ирод задавал Ему много вопросов, но Иисус не отвечал ему.


Вот какое место из Писаний он читал: «Как овцу на заклание вели Его. И как ягнёнок перед стригущими его безгласен, так и Он не открывал уст Своих.


Когда Его оскорбляли, Он не отвечал оскорблениями. Когда Он страдал, то не угрожал никому, а доверился Богу, Который судит справедливо.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама