Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Матфея 27:12 - Святая Библия: Современный перевод

12 А когда Его обвиняли главные священники и старейшины, то Он им ничего не отвечал.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 На обвинения же первосвященников и старейшин Он ничего не отвечал.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Когда же Его обвиняли главные священнослужители и старейшины, Он ничего не отвечал.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Когда же Его обвиняли главные священнослужители и старейшины, Он ничего не отвечал.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Когда же Его обвиняли главные священнослужители и старейшины, Он ничего не отвечал.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

12 И на обвинение Его первосвященниками и старейшинами Он ничего не ответил.

См. главу Копировать




От Матфея 27:12
10 Перекрёстные ссылки  

Но Иисус молчал. Первосвященник сказал Ему: «Заклинаю тебя Богом живым, скажи нам, Христос ли Ты, Сын Божий?»


Он перенёс боль и наказание, но никогда не протестовал и был безгласен как овца, которую ведут на заклание. Он был покорнее ягнёнка, с которого состригают шерсть, и не сказал ни слова в свою защиту.


Когда Его оскорбляли, Он не отвечал оскорблениями. Когда Он страдал, то не угрожал никому, а доверился Богу, Который судит справедливо.


Вот какое место из Писаний он читал: «Как овцу на заклание вели Его. И как ягнёнок перед стригущими его безгласен, так и Он не открывал уст Своих.


Но Он не ответил ему ни на одно обвинение, так что правитель был весьма удивлён.


Тогда Пилат сказал Иисусу: «Разве Ты не слышишь все эти обвинения против Тебя?»


Ирод задавал Ему много вопросов, но Иисус не отвечал ему.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама