Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 24:34 - Библия на церковнославянском языке

Аминь глаголю вам, не мимоидет род сей, дондеже вся сия будут:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Заверяю вас, еще во дни этого поколения сбудется всё.

См. главу

Восточный Перевод

Говорю вам истину: ещё не исчезнет это поколение, как всё это произойдёт.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Говорю вам истину: ещё не исчезнет это поколение, как всё это произойдёт.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Говорю вам истину: ещё не исчезнет это поколение, как всё это произойдёт.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Истинно говорю вам: не пройдет род сей, доколе всё это не сбудется.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Правду вам говорю, что всё это произойдёт ещё при жизни этого поколения.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 24:34
7 Перекрёстные ссылки  

Егда же гонят вы во граде сем, бегайте в другий. Аминь бо глаголю вам: не имате скончати грады израилевы, дондеже приидет Сын Человеческий.


тогда идет и поймет с собою седмь иных духов лютейших себе, и вшедше живут ту: и будут последняя человеку тому горша первых. Тако будет и роду сему лукавому.


аминь глаголю вам, (яко) суть нецыи от зде стоящих, иже не имут вкусити смерти, дондеже видят Сына Человеческаго грядуща во Царствии своем.


Аминь глаголю вам: (яко) приидут вся сия на род сей.


да взыщется кровь всех пророк, проливаемая от сложения мира, от рода сего,