Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 19:13 - Библия на церковнославянском языке

Тогда приведоша к нему дети, да руце возложит на них и помолится: ученицы же запретиша им.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тут к Нему привели детей, чтобы Он возложил на них руки и помолился, но ученики воспротивились этому.

См. главу

Восточный Перевод

Тогда некоторые принесли к Исе своих детей, чтобы Он возложил на них руки и помолился. Ученики же не подпускали к Нему этих людей.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда некоторые принесли к Исе своих детей, чтобы Он возложил на них руки и помолился. Ученики же не подпускали к Нему этих людей.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда некоторые принесли к Исо своих детей, чтобы Он возложил на них руки и помолился. Ученики же не подпускали к Нему этих людей.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Тогда приведены были к Нему дети, чтобы Он возложил на них руки и помолился; но ученики не позволили им.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

После этого к Нему привели детей, чтобы Он возложил на них руки и помолился, но ученики порицали тех, кто привёл детей.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 19:13
15 Перекрёстные ссылки  

И поемь его петр, начат пререцати ему глаголя: милосерд ты, Господи: не имать быти тебе сие.


суть бо скопцы, иже из чрева матерня родишася тако: и суть скопцы, иже скопишася от человек: и суть скопцы, иже исказиша сами себе Царствия ради небеснаго: могий вместити да вместит.


Народ же прещаше има, да умолчита: она же паче вопияста, глаголюща: помилуй ны, Господи, Сыне давидов.


вам бо есть обетование и чадом вашым и всем дальним, елики аще призовет Господь Бог наш.


святится бо муж неверен о жене верне, и святится жена неверна о мужи верне: иначе бо чада ваша нечиста были бы, ныне же свята суть.