Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Матфея 19:14 - Библия на церковнославянском языке

14 Иисус же рече (им): оставите детей и не возбраняйте им приити ко мне: таковых бо есть Царство небесное.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Иисус же сказал: «Пустите детей и никогда не мешайте им приходить ко Мне, ибо Царство Небесное для таких, как они».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Но Иса сказал: – Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что подобные им – подданные Царства Всевышнего.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Но Иса сказал: – Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что подобные им – подданные Царства Аллаха.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Но Исо сказал: – Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что подобные им – подданные Царства Всевышнего.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

14 Но Иисус сказал: пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне: ибо таковых есть Царство Небесное.

См. главу Копировать




От Матфея 19:14
18 Перекрёстные ссылки  

и рече: аминь глаголю вам, аще не обратитеся и будете яко дети, не внидете в Царство небесное:


Братие, не дети бывайте умы: но злобою младенствуйте, умы же совершени бывайте.


Видев же Иисус негодова и рече им: оставите детей приходити ко мне и не браните им, тацех бо есть Царствие Божие:


В то время отвещав Иисус рече: исповедаютися, Отче, Господи небесе и земли, яко утаил еси сия от премудрых и разумных и открыл еси та младенцем:


блажени нищии духом: яко тех есть Царствие небесное.


Блажени изгнани правды ради: яко тех есть Царствие небесное.


И возложь на них руце, отиде оттуду.


аминь глаголю вам: иже аще не приимет Царствия Божия яко отроча, не имать внити в не.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама