От Матфея 14:5 - Библия на церковнославянском языке И хотящь его убити, убояся народа, зане яко пророка его имеяху. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ирод хотел убить его, но боялся народа, в глазах которого Иоанн был пророком. Восточный Перевод Ирод хотел убить Яхию, но боялся народа, так как все считали его пророком. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ирод хотел убить Яхию, но боялся народа, так как все считали его пророком. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ирод хотел убить Яхьё, но боялся народа, так как все считали его пророком. перевод Еп. Кассиана И хотел Ирод убить его, но страх перед народом его остановил, оттого что Иоанна считали пророком. Святая Библия: Современный перевод Ирод хотел убить его, но боялся народа, так как люди считали Иоанна пророком. |
прииде бо к вам иоанн (креститель) путем праведным, и не веровасте ему, мытари же и любодейцы вероваша ему: вы же видевше, не раскаястеся последи веровати ему.
аще ли же речем: от человек, вси людие камением побиют ны: известно бо бе о иоанне, яко пророк бе.
Они же призапрещше има, пустиша я, ничтоже обретше како мучити их, людий ради, яко вси прославляху Бога о бывшем:
Тогда шед воевода со слугами, приведе их не с нуждею, бояхуся бо людий, да не камением побиют их: