Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 13:13 - Библия на церковнославянском языке

сего ради в притчах глаголю им, яко видяще не видят, и слышаще не слышат, ни разумеют:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Я потому им притчами говорю, что смотрят они — но не видят, слушают — но не слышат и не понимают.

См. главу

Восточный Перевод

Я говорю им притчами, потому что они, смотря, не видят, слушая, не слышат и не понимают.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я говорю им притчами, потому что они, смотря, не видят, слушая, не слышат и не понимают.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я говорю им притчами, потому что они, смотря, не видят, слушая, не слышат и не понимают.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют;

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вот почему Я говорю с ними притчами, потому что хотя они и смотрят, но ничего не видят, хотя они и слушают, но ничего не слышат и не понимают.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 13:13
12 Перекрёстные ссылки  

Ваша же блаженна очеса, яко видят, и уши ваши, яко слышат:


якоже есть писано: даде им Бог дух умиления, очи не видети и ушы не слышати, даже до днешняго дне.