Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 9:8 - Библия на церковнославянском языке

И внезапу воззревше, ктому ни когоже видеша, токмо Иисуса единаго с собою.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И, оглянувшись, вдруг никого, кроме одного Иисуса, рядом с собой уже не увидели.

См. главу

Восточный Перевод

Ученики вдруг оглянулись и уже никого не увидели рядом с собой, кроме Исы.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ученики вдруг оглянулись и уже никого не увидели рядом с собой, кроме Исы.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ученики вдруг оглянулись и уже никого не увидели рядом с собой, кроме Исо.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И внезапно, посмотрев вокруг, они больше никого не увидели, кроме одного Иисуса с ними.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И тут же, посмотрев вокруг, они больше никого рядом с собой не увидели, кроме Иисуса.

См. главу
Другие переводы



От Марка 9:8
6 Перекрёстные ссылки  

И бысть облак осеняя их: и прииде глас из облака, глаголя: сей есть Сын мой возлюбленный, того послушайте.


Сходящым же им с горы, запрети им, да ни комуже поведят, яже видеша, токмо егда Сын Человеческий из мертвых воскреснет.


онема же отверзостеся очи, и познаста его: и той невидимь бысть има.


И егда бысть глас, обретеся Иисус един. И тии умолчаша, и ни комуже возвестиша в тыя дни ничесоже от тех, яже видеша.


Сие же бысть трищи: и паки взяся сосуд на небо.