ничтоже есть внеуду человека входимо в онь, еже может осквернити его: но исходящая от него, та суть сквернящая человека:
От Марка 7:23 - Библия на церковнославянском языке вся сия злая извнутрь исходят и сквернят человека. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всё это зло исходит изнутри и оскверняет человека». Восточный Перевод Всё это зло исходит изнутри, и именно оно оскверняет человека. Восточный перевод версия с «Аллахом» Всё это зло исходит изнутри, и именно оно оскверняет человека. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всё это зло исходит изнутри, и именно оно оскверняет человека. перевод Еп. Кассиана Всё это зло изнутри исходит и оскверняет человека. Святая Библия: Современный перевод Всё это зло исходит изнутри и оскверняет человека». |
ничтоже есть внеуду человека входимо в онь, еже может осквернити его: но исходящая от него, та суть сквернящая человека:
И глагола им: тако ли и вы неразумливи есте? не разумеете ли, яко все, еже извне входимое в человека, не может осквернити его?
татьбы, лихоимства, (обиды,) лукавствия, лесть, студодеяния, око лукаво, хула, гордыня, безумство:
И оттуду востав, иде в пределы т¦рски и сидонски: и вшед в дом, ни когоже хотяше, дабы его чул: и не може утаитися.
Вся убо чиста чистым: оскверненым же и неверным ничтоже чисто, но осквернися их и ум и совесть.