От Марка 5:38 - Библия на церковнославянском языке И прииде в дом архисинагогов и виде молву, плачущыяся и кричащыя много. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда подошли они к дому старейшины, Иисус увидел, что там смятение, плачут там и громко причитают. Восточный Перевод Когда они вошли в дом начальника, Он увидел смятение. Люди плакали и причитали. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда они вошли в дом начальника, Он увидел смятение. Люди плакали и причитали. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда они вошли в дом начальника, Он увидел смятение. Люди плакали и причитали. перевод Еп. Кассиана И приходят в дом начальника синагоги, и видит Он смятение и плачущих и громко причитающих. Святая Библия: Современный перевод Когда они пришли в дом главы синагоги, Он увидел смятение и громко плачущих и рыдающих людей. |
Сия ему глаголющу к ним, се, князь некий пришед кланяшеся ему, глаголя, яко дщи моя ныне умре: но пришед возложи на ню руку твою, и оживет.
Востав же петр иде с нима: егоже пришедша возведоша в горницу, и предсташа ему вся вдовицы плачущя и показующя ризы и одежды, елика творяше, с ними сущи, серна.