Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 2:24 - Библия на церковнославянском языке

И фарисее глаголаху ему: виждь, что творят в субботы, егоже не достоит?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И сказали тут фарисеи Иисусу: «Смотри, они делают то, что в субботу делать нельзя!»

См. главу

Восточный Перевод

Блюстители Закона сказали Ему: – Смотри! Почему они делают то, что не разрешается делать в субботу?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Блюстители Закона сказали Ему: – Смотри! Почему они делают то, что не разрешается делать в субботу?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Блюстители Закона сказали Ему: – Смотри! Почему они делают то, что не разрешается делать в субботу?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И фарисеи говорили Ему: посмотри! Что это они делают в субботу, чего нельзя!

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда фарисеи спросили Его: «Смотри, почему они делают в субботу то, что запрещено Законом?»

См. главу
Другие переводы



От Марка 2:24
18 Перекрёстные ссылки  

Фарисее же видевше реша ему: се, ученицы твои творят, егоже не достоит творити в субботу.


И книжницы и фарисее, видевше его ядуща с мытари и грешники, глаголаху учеником его: что яко с мытари и грешники яст и пиет?


И той глаголаше им: несте ли николиже чли, что сотвори давид, егда требование име и взалка сам и иже с ним?


что сей тако глаголет хулы? кто может оставляти грехи, токмо един Бог?


Помыслите убо таковое пострадавшаго от грешник на себе прекословие, да не стужаете, душами своими ослабляеми.