Сей бо есть, о немже есть писано: се, аз посылаю ангела моего пред лицем твоим, иже уготовит путь твой пред тобою.
От Марка 1:2 - Библия на церковнославянском языке якоже есть писано во пророцех: се, аз посылаю ангела моего пред лицем твоим, иже уготовит путь твой пред тобою. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова У пророка Исайи написано: «Вот, впереди Тебя посылаю Я вестника Моего, он приготовит путь Твой». Восточный Перевод Как написано в Книге Пророков, где Всевышний говорит: «Вот впереди Тебя (Масиха) посылаю Я вестника Моего, который приготовит Тебе путь». Восточный перевод версия с «Аллахом» Как написано в Книге Пророков, где Аллах говорит: «Вот впереди Тебя (аль-Масиха) посылаю Я вестника Моего, который приготовит Тебе путь». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Как написано в Книге Пророков, где Всевышний говорит: «Вот впереди Тебя (Масеха) посылаю Я вестника Моего, который приготовит Тебе путь». перевод Еп. Кассиана Как написано у Исаии пророка: Вот, Я посылаю ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит путь Твой; Святая Библия: Современный перевод как написано у пророка Исаии: «Смотри! Я посылаю перед Тобой вестника Своего. Он подготовит Тебе путь». |
Сей бо есть, о немже есть писано: се, аз посылаю ангела моего пред лицем твоим, иже уготовит путь твой пред тобою.
Сын убо Человеческий идет, якоже есть писано о нем: горе же человеку тому, имже Сын Человеческий предастся: добро бы было ему, аще не бы родился человек той.
Тогда глагола им Иисус: вси вы соблазнитеся о мне в нощь сию: писано бо есть: поражу пастыря, и разыдутся овцы стада:
И ты, отроча, пророк вышняго наречешися: предидеши бо пред лицем Господним, уготовати пути его,
Поемь же обанадесяте ученики своя, рече к ним: се, восходим во Иерусалим, и скончаются вся писанная пророки о Сыне Человечесте: