От Луки 8:40 - Библия на церковнославянском языке Бысть же егда возвратися Иисус, прият его народ: беху бо вси чающе его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда Иисус вернулся на другой берег, там Его встретила большая толпа: все ожидали Его. Восточный Перевод Когда Иса возвратился, Его приветствовала большая толпа, потому что все ждали Его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда Иса возвратился, Его приветствовала большая толпа, потому что все ждали Его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда Исо возвратился, Его приветствовала большая толпа, потому что все ждали Его. перевод Еп. Кассиана А при возвращении Иисуса принял Его народ, ибо все ждали Его. Святая Библия: Современный перевод Когда Иисус возвратился в Галилею, множество народа приветствовало Его, так как все люди дожидались Его прибытия. |
Сам убо давид глаголет его Господа: и откуду Сын ему есть? И мног народ послушаше его в сладость.
Ирод бо бояшеся иоанна, ведый его мужа праведна и свята, и соблюдаше его: и послушав его, многа творяше, и в сладость его послушаше.
Бысть же належащу ему народу, да быша слышали слово Божие, и той бе стоя при езере геннисаретсте:
возвратися в дом твой и поведай, елика ти сотвори Бог. И иде, по всему граду проповедая, елика сотвори ему Иисус.
Абие убо послах к тебе, ты же добре сотворил еси пришед: ныне убо вси мы пред Богом предстоим слышати вся повеленная тебе от Бога.