От Луки 6:19 - Библия на церковнославянском языке И весь народ искаше прикасатися ему: яко сила от него исхождаше и изцеляше вся. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и все, кто там был, стремились прикоснуться к Иисусу, потому что от Него исходила сила, которая всех исцеляла. Восточный Перевод Все в толпе старались прикоснуться к Исе, потому что из Него исходила сила, которая всех исцеляла. Восточный перевод версия с «Аллахом» Все в толпе старались прикоснуться к Исе, потому что из Него исходила сила, которая всех исцеляла. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все в толпе старались прикоснуться к Исо, потому что из Него исходила сила, которая всех исцеляла. перевод Еп. Кассиана И вся толпа старалась прикасаться к Нему, потому что сила от Него исходила и исцеляла всех. Святая Библия: Современный перевод Каждый старался дотронуться до Иисуса, потому что от Него исходила сила и исцеляла всех. |
И абие Иисус разуме в себе силу изшедшую от него, (и) обращься в народе, глаголаше: кто прикоснуся ризам моим?
И аможе аще вхождаше в веси, или во грады, или села, на распутиих полагаху недужныя и моляху его, да поне воскрилию ризы его прикоснутся: и елицы аще прикасахуся ему, спасахуся.
И бысть во един от дний, и той бе учя: и беху седяще фарисее и законоучителие, иже беху пришли от всякия веси галилейския и иудейския и Иерусалимския: и сила Господня бе изцеляющи их:
иже приидоша послушати его и изцелитися от недуг своих, и страждущии от дух нечистых: и изцеляхуся.
яко и на недужныя наносити от (пота) тела его главотяжы и убрусцы, и исцелитися им от недуг, и духом лукавым исходити от них.
Вы же род избран, царское священие, язык свят, людие обновления, яко да добродетели возвестите из тмы вас призвавшаго в чудный свой свет: