От Луки 22:66 - Библия на церковнославянском языке И яко бысть день, собрашася старцы людстии и архиерее и книжницы, и ведоша его на сонм свой, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда только рассвело, собрались старейшины народа, первосвященники и книжники на совет Синедриона, и привели туда Иисуса. Восточный Перевод Рано утром старейшины народа, главные священнослужители и учители Таурата собрались вместе на Совет. К ним ввели Ису. Восточный перевод версия с «Аллахом» Рано утром старейшины народа, главные священнослужители и учители Таурата собрались вместе на Совет. К ним ввели Ису. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Рано утром старейшины народа, главные священнослужители и учители Таврота собрались вместе на Совет. К ним ввели Исо. перевод Еп. Кассиана И когда настал день, собрался совет старейшин народа: и первосвященники, и книжники; и привели Его в свой синедрион. Святая Библия: Современный перевод Когда настал день, старейшины народа, главные священники и законники собрались все вместе и, приведя Его в синедрион, |
Аз же глаголю вам, яко всяк гневаяйся на брата своего всуе повинен есть суду: иже бо аще речет брату своему: рака, повинен есть сонмищу: а иже речет: уроде, повинен есть геенне огненней.
И абие наутрие совет сотвориша архиерее со старцы и книжники, и весь сонм, связавше Иисуса ведоша и предаша (его) пилату.
Ведоша же Иисуса от каиафы в претор. Бе же утро: и тии не внидоша в претор, да не осквернятся, но да ядят пасху.
якоже и архиерей свидетелствует ми и вси старцы: от нихже и послания приемь к живущым в дамасце братиям, идях привести сущыя тамо связаны во Иерусалим, да мучатся.