Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 2:19 - Библия на церковнославянском языке

Мариамь же соблюдаше вся глаголы сия, слагающи в сердцы своем.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Мария же хранила в своей памяти все эти слова, много думая о них.

См. главу

Восточный Перевод

а Марьям всё запоминала и размышляла об этом.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

а Марьям всё запоминала и размышляла об этом.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

а Марьям всё запоминала и размышляла об этом.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Мариам же все слова эти сохраняла, слагая в сердце Своем.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

А Мария хранила услышанное в своём сердце и постоянно думала об этом.

См. главу
Другие переводы



От Луки 2:19
10 Перекрёстные ссылки  

И положиша вси слышавшии в сердцы своем, глаголюще: что убо отроча сие будет? И рука Господня бе с ним.


И вси слышавшии дивишася о глаголанных от пастырей к ним.


И сниде с нима и прииде в назарет: и бе повинуяся има. И Мати его соблюдаше вся глаголголы сия в сердцы своем.