От Луки 17:29 - Библия на церковнославянском языке в оньже день изыде лот от содомлян, одожди камык горящь и огнь с небесе и погуби вся: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова но в тот день, когда Лот покинул Содом, с неба пролились дождем огонь и сера и погубили всех. Восточный Перевод Но в день, когда Лут покинул Содом, с неба пролились дождём огонь и сера и всех их уничтожили. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но в день, когда Лут покинул Содом, с неба пролились дождём огонь и сера и всех их уничтожили. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но в день, когда Лут покинул Содом, с неба пролились дождём огонь и сера и всех их уничтожили. перевод Еп. Кассиана а в тот день, как вышел Лот из Содома, пролились дождем огонь и сера с неба и погубили всех. Святая Библия: Современный перевод Но в день, когда Лот вышел из Содома, пролился с неба дождь из огня и серы и уничтожил их всех. |
и грады содомския и гоморрския сжег, разорением осуди, образ хотящым нечествовати положив:
и трупы их оставит на стогнах града великаго, иже нарицается духовне содом и египет, идеже и Господь наш распят бысть.
и той имать пити от вина ярости Божия, вина нерастворена в чаши гнева его, и будет мучен огнем и жупелом пред ангелы святыми и пред агнцем:
И ят бысть зверь и с ним лживый пророк, сотворивый знамения пред ним, имиже прельсти приемшыя начертание зверино и покланяющыяся иконе его: жива ввержена быста оба в езеро огненное горящее жупелом: