От Луки 15:32 - Библия на церковнославянском языке возвеселитижеся и возрадовати подобаше, яко брат твой сей мертв бе, и оживе: и изгибл бе, и обретеся. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Как же не веселиться нам и не радоваться тому, что этот брат твой был мертв — и ожил, пропадал — и нашелся?!“» Восточный Перевод Но мы должны веселиться и радоваться, ведь твой брат был мёртв и ожил, был потерян и нашёлся!» Восточный перевод версия с «Аллахом» Но мы должны веселиться и радоваться, ведь твой брат был мёртв и ожил, был потерян и нашёлся!» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но мы должны веселиться и радоваться, ведь твой брат был мёртв и ожил, был потерян и нашёлся!» перевод Еп. Кассиана но надо было возвеселиться и возрадоваться тому, что брат твой этот мертв был и ожил, пропадал и нашелся». Святая Библия: Современный перевод Но мы должны праздновать и веселиться, потому что твой брат возвратился: он был мёртв и ожил, был потерян для нас, а сейчас нашёлся”». |
Прииде Сын Человеческий ядый и пия, и глаголете: сей человек ядца и винопийца, друг мытарем и грешником.
Вемы же, яко елика закон глаголет, сущым в законе глаголет: да всяка уста заградятся, и повинен будет весь мир Богови:
Да не будет: да будет же Бог истинен, всяк же человек ложь, якоже есть писано: яко да оправдишися во словесех твоих, и победиши, внегда судити ти.