глаголю же вам, яко мнози от восток и запад приидут и возлягут со авраамом и исааком и иаковом во Царствии небеснем:
От Луки 13:29 - Библия на церковнославянском языке И приидут от восток и запад и севера и юга, и возлягут в Царствии Божии. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова С востока и запада, севера и юга люди придут, за столом соберутся на пиру в Царстве Божием. Восточный Перевод Придут люди с востока и с запада, с севера и с юга и возлягут на пиру в Царстве Всевышнего. Восточный перевод версия с «Аллахом» Придут люди с востока и с запада, с севера и с юга и возлягут на пиру в Царстве Аллаха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Придут люди с востока и с запада, с севера и с юга и возлягут на пиру в Царстве Всевышнего. перевод Еп. Кассиана И придут с востока и запада, и с севера и юга, и возлягут в Царстве Божием. Святая Библия: Современный перевод Люди будут приходить с востока и запада, севера и юга и станут занимать места за столом в Царстве Божьем. |
глаголю же вам, яко мнози от восток и запад приидут и возлягут со авраамом и исааком и иаковом во Царствии небеснем:
И тогда послет ангелы своя и соберет избранныя своя от четырех ветр, от конца земли до конца неба.
аще убо пребываете в вере основани и тверди, и неподвижими от упования блговествования, еже слышасте, проповеданное всей твари поднебесней, емуже бых аз павел служитель.
сущаго в вас, якоже и во всем мире: и есть плодоносно и растимо, якоже и в вас, от негоже дне слышасте и разуместе благодать Божию во истине: