От Луки 11:22 - Библия на церковнославянском языке егда же креплей его нашед победит его, все оружие его возмет, на неже уповаше, и корысть его раздает. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но если нападет на него тот, кто сильнее его, и победит его, то заберет у него всё оружие, на которое тот полагался, и разделит со своими друзьями отнятую у него добычу. Восточный Перевод Но если кто-то более сильный нападёт и одолеет его, то он заберёт оружие, на которое полагался хозяин, и разделит добычу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но если кто-то более сильный нападёт и одолеет его, то он заберёт оружие, на которое полагался хозяин, и разделит добычу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но если кто-то более сильный нападёт и одолеет его, то он заберёт оружие, на которое полагался хозяин, и разделит добычу. перевод Еп. Кассиана Когда же сильнейший его нападет и победит его, тогда берет он вооружение его, на которое тот полагался, и делит доставшуюся от него добычу. Святая Библия: Современный перевод но если на него нападёт кто-то сильнее его самого и одолеет его, то более сильный отберёт у более слабого и оружие, на которое тот полагался, и имуществом его распорядится так, как захочет. |
Сего ради приимите вся оружия Божия, да возможете противитися в день лют и вся содеявше стати.
Творяй грех от диавола есть, яко исперва диавол согрешает. Сего ради явися Сын Божий да разрушит дела диаволя.