Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 1:7 - Библия на церковнославянском языке

И не бе има чада, понеже елисаветь бе неплоды, и оба заматоревша во днех своих беста.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но у них не было детей: Елизавета была бесплодной, и уже достигли они преклонного возраста.

См. главу

Восточный Перевод

Но у них не было детей, потому что Элишева была бесплодна. Они оба были уже в преклонном возрасте.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но у них не было детей, потому что Элишева была бесплодна. Они оба были уже в преклонном возрасте.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но у них не было детей, потому что Элишева была бесплодна. Они оба были уже в преклонном возрасте.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И были они бездетны, ибо Елисавета была неплодна, и оба достигли преклонного возраста.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но у них не было детей, потому что Елизавета была бесплодна и они оба были уже в преклонных годах.

См. главу
Другие переводы



От Луки 1:7
16 Перекрёстные ссылки  

Бысть во дни ирода царя иудейска, иерей некий, именем захариа, от дневныя чреды авиани: и жена его от дщерей аароновех, и имя ей елисаветь.


Беста же праведна оба пред Богом, ходяща во всех заповедех и оправданиих Господних безпорочна.


Бысть же служащу ему в чину чреды своея пред Богом,


И не изнемог верою, ни усмотри своея плоти уже умерщвленныя, столетен негде сый, и мертвости ложесн сарриных:


Верою и сама сарра неплоды силу во удержание семене прият и паче времене возраста роди, понеже верна непщева обетовавшаго.