Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 8:36 - Библия на церковнославянском языке

аще убо Сын вы свободит, воистинну свободни будете:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но если освободит вас Сын, станете действительно свободными.

См. главу

Восточный Перевод

Поэтому если Сын вас освободит, вы будете действительно свободными.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Поэтому если Сын вас освободит, вы будете действительно свободными.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Поэтому если Сын вас освободит, вы будете действительно свободными.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Итак, если Сын вас освободит, вы действительно свободны будете.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И потому если Сын освободит вас, то вы будете воистину свободны.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 8:36
12 Перекрёстные ссылки  

Дух Господень на мне: егоже ради помаза мя благовестити нищым, посла мя изцелити сокрушенныя сердцем, проповедати плененным отпущение и слепым прозрение, отпустити сокрушенныя во отраду,


закон бо духа жизни о Христе Иисусе свободил мя есть от закона греховнаго и смерти.


Призванный бо о Господе раб, свободник Господень есть: такожде и призванный свободник, раб есть Христов.


Господь же дух есть: а идеже дух Господень, ту свобода.


Свободою убо, еюже Христос нас свободи, стойте, и не паки под игом работы держитеся.