Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 4:33 - Библия на церковнославянском языке

Глаголаху убо ученицы к себе: еда кто принесе ему ясти?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В недоумении спрашивали они друг друга: «Не приносил ли кто поесть Ему?»

См. главу

Восточный Перевод

Тогда ученики стали переговариваться: – Может, кто-то принёс Ему поесть?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда ученики стали переговариваться: – Может, кто-то принёс Ему поесть?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда ученики стали переговариваться: – Может, кто-то принёс Ему поесть?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Говорили тогда ученики друг другу: не принес ли Ему кто-нибудь поесть?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда Его ученики стали спрашивать друг у друга: «Может быть, кто-то принёс Ему еду?»

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 4:33
6 Перекрёстные ссылки  

И егда бысть день, призва ученики своя: и избра от них дванадесяте, ихже и апостолы нарече:


Они же не разумеша глаголгола сего, бе бо прикровен от них, да не ощутят его: и бояхуся вопросити его о глаголголе сем.


Бе (же) андрей, брат симона петра, един от обою слышавшею от иоанна и по нем шедшею.


Зван же бысть Иисус и ученицы его на брак.


Он же рече им: аз брашно имам ясти, егоже вы не весте.