Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 4:18 - Библия на церковнославянском языке

пять бо мужей имела еси, и ныне, егоже имаши, несть ти муж: се воистинну рекла еси.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Было у тебя уже пять мужей, а тот, с кем теперь ты живешь, не муж тебе; ты правду сказала».

См. главу

Восточный Перевод

Ведь у тебя было пять мужей, и тот, с кем ты сейчас живёшь, не муж тебе; это ты правду сказала.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ведь у тебя было пять мужей, и тот, с кем ты сейчас живёшь, не муж тебе; это ты правду сказала.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ведь у тебя было пять мужей, и тот, с кем ты сейчас живёшь, не муж тебе; это ты правду сказала.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

ибо было у тебя пять мужей, и тот, который у тебя теперь, тебе не муж. Это ты истину сказала.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

У тебя было их пятеро, а тот, с кем сейчас живёшь, тебе не муж. Ты правду сказала».

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 4:18
16 Перекрёстные ссылки  

и аще жена пустит мужа и посягнет за иного, прелюбы творит.


глагола ей Иисус: иди, пригласи мужа твоего и прииди семо.


Отвеща жена и рече (ему): не имам мужа. глагола ей Иисус: добре рекла еси, яко мужа не имам:


Глагола ему жена: Господи, вижу, яко пророк еси ты:


Темже убо, живу сущу мужу, прелюбодейца бывает, аще будет мужеви иному: аще ли умрет муж ея, свободна есть от закона, не быти ей прелюбодейце, бывшей мужу иному.


Честна женитва во всех и ложе нескверно: блудником же и прелюбодеем судит Бог.