Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 3:10 - Библия на церковнославянском языке

Отвеща Иисус и рече ему: ты еси учитель израилев, и сих ли не веси?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Ты — учитель в Израиле, а такого не знаешь?! — отозвался Иисус. —

См. главу

Восточный Перевод

Иса ответил: – Ты – учитель Исраила, и ты этого не понимаешь?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса ответил: – Ты – учитель Исраила, и ты этого не понимаешь?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо ответил: – Ты – учитель Исроила, и ты этого не понимаешь?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ответил Иисус и сказал ему: ты — учитель Израильский, и этого не знаешь?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус ответил: «Ты же наставник израильтян и не знаешь этого?

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 3:10
28 Перекрёстные ссылки  

В то время отвещав Иисус рече: исповедаютися, Отче, Господи небесе и земли, яко утаил еси сия от премудрых и разумных и открыл еси та младенцем:


оставите их: вожди суть слепи слепцем: слепец же слепца аще водит, оба в яму впадетася.


Отвещав же Иисус рече им: прельщаетеся, не ведуще писания, ни силы Божия:


И бысть по триех днех, обретоста его в церкви, седящаго посреде учителей, и послушающаго их, и вопрошающаго их:


И бысть во един от дний, и той бе учя: и беху седяще фарисее и законоучителие, иже беху пришли от всякия веси галилейския и иудейския и Иерусалимския: и сила Господня бе изцеляющи их:


Отвеща никодим и рече ему: како могут сия быти?


Востав же некий на сонмищи фарисей, именем гамалиил, законоучитель честен всем людем, повеле вне мало что апостолом уступити,


Не бо иже яве, иудей есть, ни еже яве во плоти, обрезание.


мы бо есмы обрезание, иже духом Богу служим и хвалимся о Христе Иисусе, а не в плоти надеемся:


о немже и обрезани бысте обрезанием нерукотворенным, в совлечении тела греховнаго плоти, во обрезании Христове,