Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 14:5 - Библия на церковнославянском языке

Глагола ему фома: Господи, не вемы, камо идеши: и како можем путь ведети?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Фома возразил Ему: «Господи, не знаем мы, куда Ты пойдешь. Как можем мы знать путь туда?»

См. главу

Восточный Перевод

Фома сказал Ему: – Повелитель, мы не знаем, куда Ты идёшь, как же мы можем знать туда путь?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Фома сказал Ему: – Повелитель, мы не знаем, куда Ты идёшь, как же мы можем знать туда путь?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Фома сказал Ему: – Повелитель, мы не знаем, куда Ты идёшь, как же мы можем знать туда путь?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Говорит Ему Фома: Господи, мы не знаем, куда Ты идешь; как же нам знать путь?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Фома спросил Его: «Господи, мы не знаем, куда Ты идёшь. Откуда же нам знать путь?»

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 14:5
10 Перекрёстные ссылки  

филипп и варфоломей: фома и матфей мытарь: иаков алфеев и леввей, нареченный фаддей:


Он же отвещав ему глагола: о, роде неверен, доколе в вас буду? доколе терплю вы? приведите его ко мне.


И той рече к нима: о несмысленная и косная сердцем, еже веровати о всех, яже глаголаша пророцы:


Рече же фома, глаголемый близнец, учеником: идем и мы, да умрем с ним.


и аможе аз иду, весте, и путь весте.


Сия есть заповедь моя, да любите друг друга, якоже возлюбих вы:


Ныне же иду к пославшему мя, и никтоже от вас вопрошает мене: камо идеши?