От Иоанна 14:5 - Библия на церковнославянском языке Глагола ему фома: Господи, не вемы, камо идеши: и како можем путь ведети? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Фома возразил Ему: «Господи, не знаем мы, куда Ты пойдешь. Как можем мы знать путь туда?» Восточный Перевод Фома сказал Ему: – Повелитель, мы не знаем, куда Ты идёшь, как же мы можем знать туда путь? Восточный перевод версия с «Аллахом» Фома сказал Ему: – Повелитель, мы не знаем, куда Ты идёшь, как же мы можем знать туда путь? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Фома сказал Ему: – Повелитель, мы не знаем, куда Ты идёшь, как же мы можем знать туда путь? перевод Еп. Кассиана Говорит Ему Фома: Господи, мы не знаем, куда Ты идешь; как же нам знать путь? Святая Библия: Современный перевод Фома спросил Его: «Господи, мы не знаем, куда Ты идёшь. Откуда же нам знать путь?» |
Он же отвещав ему глагола: о, роде неверен, доколе в вас буду? доколе терплю вы? приведите его ко мне.
И той рече к нима: о несмысленная и косная сердцем, еже веровати о всех, яже глаголаша пророцы: