От Иоанна 11:48 - Библия на церковнославянском языке аще оставим его тако, вси уверуют в него: и приидут римляне и возмут место и язык наш. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если позволим Ему продолжать это, все уверуют в Него, и придут тогда римляне и уничтожат и Храм наш, и народ». Восточный Перевод Если мы позволим Ему продолжать, то все поверят в Него, и тогда римляне придут и уничтожат и наш храм, и наш народ. Восточный перевод версия с «Аллахом» Если мы позволим Ему продолжать, то все поверят в Него, и тогда римляне придут и уничтожат и наш храм, и наш народ. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если мы позволим Ему продолжать, то все поверят в Него, и тогда римляне придут и уничтожат и наш храм, и наш народ. перевод Еп. Кассиана Если оставим Его так, все уверуют в Него, и придут Римляне и уничтожат у нас и храм и народ. Святая Библия: Современный перевод Если мы позволим Ему и впредь делать это, то все поверят в Него, тогда придут римляне, разрушат наш храм и уничтожат наш народ». |
Егда убо узрите мерзость запустения, реченную даниилом пророком, стоящу на месте святе: иже чтет, да разумеет:
Горе вам законником, яко взясте ключь разумения: сами не внидосте, и входящым возбранисте.
а иже при пути, суть слышащии, потом (же) приходит диавол и вземлет слово от сердца их, да не веровавше спасутся:
не запрещением ли запретихом вам не учити о имени сем? и се, исполнисте Иерусалим учением вашим и хощете навести на ны кровь Человека сего.