Даша же архиерее и фарисее заповедь, да аще кто ощутит (его), где будет, повесть, яко да имут его.
От Иоанна 11:46 - Библия на церковнославянском языке нецыи же от них идоша к фарисеом и рекоша им, яже сотвори Иисус. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова но некоторые пошли к фарисеям и рассказали им о том, что Он сделал. Восточный Перевод Но некоторые из них пошли к блюстителям Закона и рассказали им обо всём, что сделал Иса. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но некоторые из них пошли к блюстителям Закона и рассказали им обо всём, что сделал Иса. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но некоторые из них пошли к блюстителям Закона и рассказали им обо всём, что сделал Исо. перевод Еп. Кассиана А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сотворил Иисус. Святая Библия: Современный перевод А некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им о том, что сделал Иисус. |
Даша же архиерее и фарисее заповедь, да аще кто ощутит (его), где будет, повесть, яко да имут его.
Пришед же некто возвести им, глаголя, яко се, мужие, ихже всадисте в темницу, суть в церкви стояще и учаще люди.