Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 11:46 - Библия на церковнославянском языке

нецыи же от них идоша к фарисеом и рекоша им, яже сотвори Иисус.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

но некоторые пошли к фарисеям и рассказали им о том, что Он сделал.

См. главу

Восточный Перевод

Но некоторые из них пошли к блюстителям Закона и рассказали им обо всём, что сделал Иса.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но некоторые из них пошли к блюстителям Закона и рассказали им обо всём, что сделал Иса.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но некоторые из них пошли к блюстителям Закона и рассказали им обо всём, что сделал Исо.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сотворил Иисус.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

А некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им о том, что сделал Иисус.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 11:46
8 Перекрёстные ссылки  

Даша же архиерее и фарисее заповедь, да аще кто ощутит (его), где будет, повесть, яко да имут его.


Толика знамения сотворшу ему пред ними, не вероваху в него,


Слышаша фарисее народ ропщущь о нем сия, и послаша фарисее и архиерее слуги, да имут его.


Приидоша же слуги ко архиереом и фарисеом: и реша им тии: почто не приведосте его?


Ведоша (же) его к фарисеом, иже бе иногда слеп.


Пришед же некто возвести им, глаголя, яко се, мужие, ихже всадисте в темницу, суть в церкви стояще и учаще люди.